home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
;Fisier lingvistic Roman pentru "Secure Notes Organizer" ;Daca doriti sa-l traduceti in alta limba, trebuie sa: ;1. Copiati acest fisier in fisierul <language>.lng, unde <language> e ; denumirea limbii in care traduceti. Ex.: russian.lng, english.lng, french.lng, etc ;2. Traduceti tot textul dupa semnul '=' in limba aleasa ;3. Testati acest fisier lingvistic. In acest scop lansati programul, selectati ; Optiuni | Limba. Selectati limba respectiva ;4. Daca totul e corect, trimiteti noul fisier la support@secureaction.com ;5. Obtineti o licenta gratis ; -------------- ; (C) Copyright 2000-97 SecureAction Research. All Rights Reserved. [general] ;translatorul acestui fisier * .lng. Plasati aici informatia Dumneavoastra author.translator = Igor Ersov author.email = hox@themail.com author.www = http:// ;Instructiuni pentru 'Comenzi': ;1. Simbolul '&' este folosit pentru evidentiere. De exemplu: &Nou inseamna sublinierea literei 'N' in acest cuvant. ; Atunci cand utilizatorul apasa Alt-N, el poate executa comanda Fisier|Nou ; De exemplu: '32868 = &Nou' inseamna articol de meniu Fisier|Nou ;2. '\n' este un simbol special. Va rog sa-l pastrati intact. '32868.hint=Creeaza fisier nou\nFisier Nou' ; inseamna comentariu in bara de statut 'Creeaza fisier nou', un sfat derulant in galben 'Fisier Nou' ; si text 'Fisier Nou' la plasarea soricelului deasupra butonului respectiv in bara de scule [commands] ;Comenzile principale File = &Fisier Edit = &Editare View = &Afisare Format = F&ormatare Insert = I&nserare Folders = &Mapa Actions = A&ctiuni Configure= O&ptiuni Tools = &Instrumente Help = A&jutor Toolbars = Bare Tree = Arbore Shortcuts = Eticheta Move = Muta User Status = Statutul Utilizatorului ;Meniul Tava 33023 = Restabileste ;Erori de Eticheta 33082 = Schimba iconita... 33082.hint = Schimba iconita la eticheta curenta\nSchimba iconita ;Meniul Fisier 32868 = &Nou... 32868.hint = Creeaza fisier nou\nFisier nou 32872 = &Deschidere... 32872.hint = Deschide fisierul\nDeschide 32807 = &Reincarcare 32807.hint = Reincarca documentul\nReincarca 57603 = &Salvare 57603.hint = Salveaza toate modificarile din document\nSalveaza 33113 = Salveaza &ca... 33113.hint = Salveaza documentul sub alta denumire\nSalveaza ca 32897 = &Inchide 32897.hint = Inchide documentul\nInchide 33112 = &Export... 33112.hint = Transfera datele documentului in alt format\nExport 32818 = Par&ola... 32818.hint = Seteaza parola pentru document\nParola 33024 = Timpul de initiere a parolei... 33024.hint = Setari de securitate\nOra, Parola 32815 = Statistica... 32815.hint = Statistica documentului\nStatistica 57609 = Afisarea prealabila 57609.hint = Afisarea prealabila tiparului\nAfisarea prealabila 57607 = Imprimare... 57607.hint = Scoate documentul la imprimanta\nImprimare 57606 = Setarile Imprimantei... 57606.hint = Setarile Tiparului\nSetarile Imprimantei 33092 = E&xit 33092.hint = Iesirea din program\nIesirea ;Meniul Editare 57643 = &Refuz 57643.hint = Anuleaza ultima actiune\nRefuz 57635 = &Decupeaza 57635.hint = Decupeaza textul selectat\nDecupeaza 57634 = C&opie 57634.hint = Copie textul selectat in clipboard\nCopie 57637 = In&sereaza 57637.hint = Insereaza textul din clipboard\nInserare 57639 = &Inserare speciala 57639.hint = Inserare speciala\nInserare speciala 57642 = Selecteaza &totul 57642.hint = Selecteaza tot textul din fereastra curenta\nSelecteaza totul 33095 = &Cautare totala 33095.hint = Cauta in intregul document\nCautare totala 33096 = Cauta din &nou 33096.hint = Cauta din nou\Cauta din nou 57641 = Inlocuire &Locala 57641.hint = Substitue textul in fereastra curenta\nInlocuire Locala 57856 = Insereaza obiectul 57856.hint = Insereaza un obiect OLE/ActiveX \nInsereaza obiectul 57857 = &Referinte 57857.hint = Referinte OLE\nReferinte 57860 = Proprietatile O&biectului 57860.hint = Proprietatile Obiectului OLE\nProprietatile Obiectului 33052 = Insereaza data curenta 33052.hint = Insereaza in document randul cu data curenta\nData ;Meniul Afisare 59393 = Bara de statut 59393.hint = Conecteaza/deconecteaza bara de statut\nBara de statut 33117 = Setare ;Meniul Formatare 32778 = &Litere 32778.hint = Schimba literele\nLitere 32776 = &Aldine 32776.hint = Litere aldine\nAldin 32777 = &Cursive 32777.hint = Litere cursive\nCursiv 32771 = &Subliniate 32771.hint = Litere subliniate\nSubliniat 32781 = &Micsoreaza 32781.hint = Micsoreaza litera\nMicsoreaza 32779 = Ma&reste 32779.hint = Mareste litera\nMareste 32773 = S&tanga 32773.hint =Aliniere pe stanga\nPe stanga 32774 = C&entru 32774.hint = Aliniere pe centru\nCentrat 32775 = &Dreapta 32775.hint = Aliniere pe dreapta\nPe dreapta 32825 = Ali&neat... 32825.hint = Setarile alineatului curent\nAlineat 32821 = Re&gistrul 32821.hint = Schimba registrul textului selectat\nRegistrul 32826 = N&umerotare 32826.hint = Alineat numerotat\nAlineat numerotat 33050 = Litere de &baza 33050.hint = Schimba formatarea literelor in conformitate cu setarile de baza\nLitere de baza ;Insert menu 32854 = &Ziua si ora... 32854.hint = Insereaza in document data curenta\nZiua si ora 32855 = &Simbol 32855.hint = Insereaza un simbol special\nSimbol 57856 = &Obiect 57856.hint = Insereaza un obiect OLE\nObiect 33079 = &Imagine 33079.hint = Insereaza Imaginea\nImagine ;Meniul Mape 33123 = Muta &sus 33123.hint = Muta mapa sus\nMapa sus 33122 = Muta &jos 33122.hint = Muta mapa jos\nMapa jos 32907 = Deschide &urmatoarea 32907.hint = Deschide mapa urmatoare\nMapa urmatoare 32908 = Deschide &precedenta 32908.hint = Deschide mapa precedenta \nMapa precedenta 32893 = &Noua... 32893.hint = Creeaza o mapa noua\nMapa noua 32894 = S&terge 32894.hint = Sterge mapa\nSterge mapa 33062 = &Redenumeste 33062.hint = Redenumeste mapa\nRedenumeste mapa ;Mape\arbore 32886 = Insereaza &dupa 32886.hint = Insereaza ramura arborelui imediat *dupa* ramura curenta\nInsereaza ramura dupa 32881 = Insereaza ca &urmas 32881.hint = Insereaza ramura arborelui in ramura curenta\nInsereaza ca urmas 32885 = &Sterge 32885.hint = Sterge ramura arborelui\nSterge ramura 32880 = &Redenumeste 32880.hint = Redenumeste elementul\nRedenumeste ;Mape\arbore\muta 33084 = Muta ramura sus 33084.hint = Muta ramura sus\nRamura sus 33085 = Muta ramura jos 33085.hint = Muta ramura jos\nRamura jos 33087 = Muta ramura in stanga 33087.hint = Muta ramura in stanga\nRamura in stanga 33086 = Muta ramura in dreapta 33086.hint = Muta ramura in dreapta\nRamura in dreapta ;Mape\meniul Arbore 33106 = &Copie 33106.hint = Copie ramura selectata in clipboard\nCopie ramura 33107 = &Insereaza 33107.hint = Insereaza ramura din clipboard\nInsereaza ramura 33058 = Insereaza data curenta 33058.hint = Insereaza data curenta in autocalendar\nAutocalendar ;Mape\Meniul shortcuts-Referinta 32895 = &Nou... 32895.hint = Creeaza o referinta noua\nReferinta noua 32899 = &Sterge 32899.hint = Sterge referinta\nSterge referinta ;Actiuni\Meniul Statutul Utilizatorului 33033 = &S-a retras la moment 33033.hint =Seteaza parola pentru deschiderea programului din tava\nS-a retras la moment 33034 = S-a retras la moment (&descarca) 33034.hint = Descarca documentul din program\nS-a retras la moment ;Actiuni - meniul 33105 = &Tava 33105.hint = Inchide in tava\nTava 33090 = Schimba limba 33090.hint = Schimba limba pentru interfata programului\nLimba ;Meniul Optiuni 32789 = &Optiuni 32789.hint = Setarea functiilor programului\nOptiuni ;Meniul Instrumente 32814 = &Calculator 32814.hint = Calculator\nCalculator 32901 = &Cifreaza fisierul 32901.hint = Cifreaza fisierul\nCodificatorul 32902 = &Distruge fisierul 32902.hint = Distruge fisierul\nFerfenita ;Meniul Ajutor 33091 = &Cuprins 33091.hint = Arata fisierul Informational\nInformatie 57664 = &Despre Program... 57664.hint = Informatii despre Secure Notes Organizer\nDespre Program 32876 = &Sfatul zilei 32876.hint = Afiseaza sfatul zilei\nSfetnic 33127 = Inregistreaza programul 33127.hint = Informatii referitoare la inregistrarea/licentierea programului 32813 =Deblocheaza Programul... 32813.hint = Deblocheaza anumite optiuni neaccesibile in varianta demo [messages] tray_ready = Secure Notes Organizer - Activ! tray_away = Secure Notes Organizer, Statut - ma intorc imediat tray_extended = Secure Notes Organizer, Statut - plecat indelungat tree_copy = %d ramura(σ) (%d bite) copiati in memorie tree_paste_empty = Clipboard-ul e gol! cant_save_file = %s nu poate fi deschis pentru inscriere export_ok = Documentul a fost transferat cu succes in fisier saving_document = Secure Notes Organizer.Salvarea... already_existing = Acest fisier exista deja! Suprapun? user_already_changes = Nu puteti crea un document cu acest nume, deoarece un alt utilizator deja il redacteaza register_thank_you = Va multumim pentru inregistrare! edited_crashed = Ati redactat acest document alta data, dar programul a comis o actiune gresita si a fost inchis. Documentul a fost restabilit! user_already_edits = Utilizatorul %s deja redacteaza acest document (%s).\n 1. Asteptati cateva minute si apasati butonul Repeta pentru a deschide documentul\n2. Apasati butonul Refuz pentru a deschide documentul Numai Pentru Citire\n trial_expired = Timpul pentru evaluarea programului a expirat! Doriti sa inregistrati acest program? you_have_left = Va raman doar %d de zile si %d lansari(e)!\n\nTrebuie sa procurati licenta pentru folosirea nelimitata a acestui program you_have_left_title = Va raman %d de zile si %d lansari pentru folosirea acestui program please_buy_license = D-stra folositi versiunea de evaluare a acestui program. Pentru folosirea nelimitata a acestui program Va rugam sa procurati licenta remove_item = Sterge referinta rename_item = Redenumeste referinta cant_run_calculator = Nu pot lansa calculatorul cant_run_charmap = Nu pot lansa charmap.exe cant_run_notepad = Nu pot lansa notepad.exe cant_load_file = Fisierul nu poate fi incarcat you_want_delete_item = Cu siguranta vreti sa stergeti referinta? you_want_delete_folder = Cu siguranta vreti sa stergeti mapa? you_want_exit = Cu siguranta vreti sa iesiti din program? save_changes = Documentul a fost schimbat. Doriti sa salvati schimbarile? document_saved = Documentul a fost salvat information = Informatii Autocalendar_exists = Autocalendarul exista deja! cant_save = Documentul nu poate fi salvat cant_load = Documentul nu poate fi incarcat cant_open_file = %s nu poate fi incarcat document_is_saving = Documentul se salveaza... cant_save_file = Fisierul %s nu poate fi salvat document_saved = Documentul a fost salvat document_is_crypted = Documentul se cifreaza... document_encrypted = Documentul a fost cifrat cu succes password_error = Parola gresita. Pentru a continua, introduceti corect parola document_decrypted = Documentul a fost decodificat cu succes cant_decrypt = Documentul nu poate fi decodificat cu aceasta parola cant_write_to = "Imposibil de a scrie in" cant_read_from = "Imposibil de a citi din" cant_compress = Imposibil de arhivat cant_decompress = Imposibil de dezarhivat cant_read = Imposibil de a citi din fisier big_error = Eroare pe parcursul codificarii security_danger = Un pericol real pentru linistea D-stra! document_doesnt_req = Documentul nu necesita salvare error = Eroare options = Optiuni select_folder = Alejeti mapa ;toolbars messages 16006 = Meniu 16103 = Setari 16110 = Toate comenzile 16014 = Meniu nou 16105 = Inchide ;===================================== ; Dialogs section ;==================================== ;aici simbolul '\n' inseamna trecerea in rand nou [about.dialog] title = Informatii despre Secure Notes Organizer 1222 = Inregistrarea pe: [evaluation.dialog] title = Versiunea de evaluare 1189 = Va multumim pentru folosirea Secure Notes Organizer!\nAceasta e versiunea de evaluare.\nVersiunea inregistrata nu Va prezinta acest dialog si nu contine restrictii functionale. 1223 = Sunt constient ca pot folosi acest program numai 30 de zile si ca orice alta folosire prevede procurarea de licenta = Da (Sunt de acord) 5929 = Da (Sunt de acord) 5928 = Da (Sunt de acord) 32814 = Inregistrarea! 32813 = Introducerea Codului 1064=I&esirea 1224=Site: button = Apasati butonul %d BadOK = N-ati apasat butonul cerut 5931 = http://www.secureaction.com/notes/rus [registration.dialog] title = Inregistrarea 1225 = Introduce informatiile despre licenta, obtinute de la SecureAction Research 1226 = Licenta pentru: 1227 = Sursa fisierului: 5931 = Comanda Secure Notes Organizer in Rusia! 1 = &Introducerea licentei 2 = &Inchide ;please do not change this! orderserver = http://www.shareg.com/req.php3?prodid=285&referer=2601 [chooseregistrationmethod.dialog] title = Inregistrarea de Secure Notes Organizer 1189 = Puteti inregistra Secure Notes Organizer online, folosind cartea de credit, prin telegraf, posta sau decontare bancara prin sistemul PayCash si WebMoney la pretul de 199 RUB. 1043 = Inregistrarea online 1227 = Cea mai rapida si sigura cale. Va fi descis browserul in care Veti putea face comanda. 1044 = Inregistrarea offline - numai pentru straini. 1228 = Va fi deschis un fisier textual cu informatii cum sa plasati comanda prin fax, e-mail sau prin linie telefonica gratuita 1-800 1233 = Inregistrarea 2 = Refuz 1232 = Inca... moreinfofile = order_rus.txt ;please do not change this! orderserver = http://www.shareg.com/req.php3?prodid=285&referer=2601 [softprotect.dialog] title = Se vede ca ati lipsit un timp 1133 = Trebuie sa introduceti parola: 5927 = &Refuz 1 = OK 1221 =PROPRIETARUL E PLECAT incorrect_password = Este introdusa o parola gresita [Shred.dialog] title = Ferfenit 1091 = &Distruge 1101 = &Schimba directorul... 1 = &Inchide files_was_demolited = Fisierul a fost distrus cu succes warning_file_will_be_demolited = Atentie! Fisierul '%s' dupa distrugere nu va putea fi restabilit! Continuam? [inserttreedate.dialog] title = Inserarea datei in autocalendar 1185 = Data 1 = OK 2 = &Refuz [securitysettings.dialog] title = Timpul de activizare a parolei 1219 = Parola si Cifrarea 1217 = Regimul - Plecat pe un minut 1218 = Regimul - Plecat pe mai mult 1012 = Niciodata nu ma indepartez de computerul meu 1170 = Minimizeaza in tava dupa 1172 = min de inactivitate 1173 = Cere parola dupa 1174 = min de inactivitate 1175 = Parola: 1013 = Nu descarca documentul niciodata 1177 = Descarca documentul si cere parola dupa 1178 = min de inactivitate 1014 = Nu proteja documentul cu parola 1087 = Parola 1 = OK 2 = Refuz 5928 = Ajutor passwords_arent_equal = Parolele nu coincid! you_must_specify_soft_password = Setati parolele pentru Regimul - Plecat pe un minut [encrypter.dialog] title = Cifrarea 1100 = Start 1131 = Regimul: 1108 = Codificarea 1109 = Decodificarea 1132 = Setari 1133 = Parola 1110 = Parola 1111 = Indiciu: 1113 = Fisier Distinatar 1134 = Soarta Fisierului Sursa 1105 = Nici o actiune 1106 = Sterge 1107 = Distruge 1012 = Compreseaza 33814 = Ajutor 1 = Inchide This_Is_Not_DESX_file = \n\nNu este un fisier codificat Browsing_Please_wait = Se acceseaza discurile... Asteapta The_passwords_must_be_equivalent = Parolele trebuie sa coincida Specify_The_password_please = Indica parola Cant_encrypt_this = %s nu poate fi codificat File_was_encrypted = "\n\nFisierul %s a fost codificat cu succes in %s " Cant_delete = %s nu poate fi sters and_successfully_deleted = si sters cu succes cant_demolite = %s nu poate fi distrus. and_successfully_demolited = si distrus cu succes Please_specify_another_decrypted_file = Indica o alta denumire pentru fisier File_X_is_existing_overwrite = \nFisierul %s deja exista. Substituim? Cant_decrypt_this = %s nu poate fi decodificat. Fisierul sursa a ramas intact File_x_decrypted_to_y = "\n\nFisierul %s a fost decodificat cu succes in %s " Riddle_for_encrypted = Indiciu pentru parola:\n\n\n%s File_x_deleted = \n\nFisierul %s a fost sters cu succes File_x_demolited = \n\nFisierul %s a fost distrus cu succes password_is_restricted = In versiunea de evaluare lungimea parolei este limitata la 3 caractere disabled_feature = In versiunea de evaluare aceasta functie este blocata [template.dialog] title = Alege sablonul 1 = OK 2 = Refuz you_must_specify_type = Trebuie sa alegi tipul documentului pe care il creezi! [chooseicon.dialog] title = Alege iconita 1 = OK 2 = Refuz [textregister.dialog] title = Registrul 1043 = Prima litera cu majuscula 1044 = TOATE LITERELE CU MAJUSCULE 1045 = toate literele mici 1 = OK 2 = Refuz [passwordconfirm.dialog] title = Parola pentru document 1217 = Parola 1012 = Foloseste parola 1133 = Parola: 1182 = Inca o data: 1162 = Indiciu 1 = OK 2 = Refuz Specify_password_please = Introduce parola! passwords_arent_equal = Parolele nu coincid! too_long_password = Parola e prea lunga! In versiunea de evaluare lungimea parolei este limitata la 3 caractere [password.dialog] title = Parola 1218 = Introduce parola 1219 = Parola: 1111 = Indiciu: 1064 = I&esirea 1066 = Tava 1065 = Gres 1 = OK 1220 = Este folosita cifrarea DES 128 bit [choosetypeofnewfolder.dialog] title = Creeaza mapa 1043 = Standard 1044 = Arbore 1079 = Arbore autocalendar 1 = OK 2 = Refuz [insertpicture.dialog] title = Inserarea fisierului cu imagine 1179 = Introduce denumirea fisierului pentru inserarea in document (*.bmp, *.jpg, *.gif) 1 = OK 2 = Anularea 33091 = Ajutor cant_open_this = Imposibila deschiderea fisierului cant_copy = Imposibila copierea fisierului pe c:\ [globalfind.dialog] title = De gasit textul... 1221 = Textul: 1227 =Unde sa caut? 1195 = In toate mapele 1044 = In toate mapele din pozitia curenta 1045 = Numai in mapa curenta 1046 = In mapa actuala din pozitia curenta 1047 = Cautare locala 1228 = Ce sa caut? 1193 = Cuvantul intreg 1194 = Expresia 1229 = Sfat: Tasta F3 este folosita pentru cautare repetata 1 = OK 2 = Refuz [paragraph.dialog] title = Aliniat 33000 = Spatiu 1221 = Stang: 1227 = Drept: 1228 = Primul rand: 33005 = Alinierea 1 = OK 2 = Refuz left = pe stanga right = pe dreapta center = pe centru [openfile.dialog] title = Deschide fisierul 1221 = Documentul 1227 = Mapa: 1228 = Fisierul: 1010 = Gaseste... 1 = OK 5927 = Refuz [insertdate.dialog] title = Formatul de inserare a datei 1 = OK 2 = Refuz [newdocument.dialog] title = Document nou 1217 = Fisierul 1167 = Mapa: 1168 = Fisierul: 1008 = Gaseste... 1218 = Confidentialitate 1012 = Parola 1 = OK 2 = Refuz Select_folder = Selecteaza mapa [notfound.dialog] title = Documentul n-a fost gasit! 1221 = Documentul nu mai exista. 1040 = Creeaza unul nou 1041 = Deschide unul existent 1 = OK 2 = Refuz [options_0.dialog] title = Setari 1216 = Alege 1135 = Litere 1141 = Setarea literelor pentru Editor... 1136 = La lansare 1142 = Frontispiciu, optiuni la lansare 1137 = Exteriorul 1143 = Panourile, butoanele, sunetele... 1138 = Salvarea 1144 = Autosalvarea, directoriile... 1139 = Integrarea cu Windows 1145 = Asocierea fisierelor, referintele... 1140 = Confirmarile 1146 = Seteaza confirmarile pentru mesagele... 5932 = => 5933 = => 5931 = => 5930 = => 1147 = => 1088 = => [options_saving.dialog] title = Salvarea 1216 = Documentul ... 1150 = Mapa: 1151 = Fisierul: 1008 = Gaseste... 1010 = Gaseste... 1217 = Proprietatile Documentului 1012 = Compresia documentului cu arhivator intern 1078 = Inapoi [options_startup.dialog] title = La Lansare 1217 = Aceste optiuni intra in vigoare la fiecare lansare de program 5925 = Sa prezint sfatul zilei 5926 = Restabilirea amplasarii precedente a panourilor 1012 = Restabilirea latimii precedente a panourilor mapelor 1013 = Sa afisez frontispiciul 1014 = Sa inserez data curenta in Autocalendar (daca exista) 1089 = Inapoi [options_datefont.dialog] title = Literele pentru Data 1217 = Formatul randului 1156 = Inainte de: 1154 = Formatul zilei: 1155 = Formatul timpului: 1157 = Dupa: 1159 = Exemplu: 1027 = Schimba litera... 1089 = Inapoi before_date_str = "--------< " after_date_str = "Succes!>--------" ;205 = English charset = "205" default_font = Litere de baza date_font = Litere de baza pentru data [options_defaultfont.dialog] title = Litere de baza 1161 = Litere 1027 = Schimba... 5929 = Inapoi [options_appearance.dialog] title = Exteriorul 1216 = Altele 1113 = Sunetele masinii de tapat 1089 = Inapoi [options_confirmations.dialog] title = Confirmari 1216 = Stergerea 1012 = A cere confirmare la stergerea elementului 1014 = A cere confirmare la stergerea mapei 1162 = Alte 1013 = A cere confirmare la iesirea din program 1077 = A cere confirmare la inchiderea documentului modificat 1089 = Inapoi [options_shell.dialog] title = Integrarea 1217 = Integrarea cu Sistemul Operational 1234 = Lansarea de Secure Notes Organizer la fiecare lansare de Windows (in tava) 1089 = Inapoi [customize.dialog] Toolbars = Bare cu instrumente Commands = Comenzi Keyboard = Tastatura Menu = Meniu Options = Optiuni [customize_options.dialog] 1221 = Bare 16651 = Afisarea comentariului pentru butoane 16652 = Afisarea de butoane-fierbinti in comentarii 16653 = &Iconite mari 16654 = Stilul &2000 16538 = Meniuri personalizate 16655 = Afisarea prioritara a punctelor mai des folosite din me&niuri 16656 = Afisarea completa a meniului dupa o pauza scurta 16657 = &Resetare [customize_toolbars.dialog] 1221 = &Bare: 16613 = &Resetare 16614 = Resetez &Tot 16615 = &Noua... 16616 = Redenumeste... 16617 = &Sterge 16612 = &Text [customize_commands.dialog] 1221 = Categor&iile 1227 = Comenzile: 1228 = Descrierea: [customize_keyboard.dialog] 1221 = Categoria: 1227 = Tasta-fierbinte pentru: 1228 = Comanda 1229 = Tasta 1230 = Descrierea: 1231 = Apasa o tasta &noua: 16528 = Desemnata pentru: 16645 = &Desemneaza 16646 = &Sterge 16647 = Sterge &totul [customize_menu.dialog] 1221 = Meniul Programului: 1227 = &Meniul pentru: 16624 = &Resetare 16520 = Meniurile contextuale: 16508 = Alege meniul &contextual: 16623 = Re&setare 16519 = Sfat: alege meniul contextual, deschide pagina "Comenzi" si trage butoanele in meniul programului. 16543 = &Animatia meniului: 16626 = &Umbrele meniului [tip.dialog] title = Sfatul zilei 1001 = La lansare 1002 = &Sfatul urmator 1 = &Inchide did_you = Stiti voi oare, ca... tips_file_not_found = Fisierul Tips.txt n-a fost gasit in aceasta mapa! NofTips = 8 tip1 = Documentele pot fi codificate prin DES si cheia de 120-bit.-> Fisierul | Schimba parola? tip2 = Documentul poate fi si arhivat? tip3 = Toti oamenii ilustri si-au scris memoriile? tip4 = Puteti introduce data curenta in autocalendar, apasand Ctrl-T? tip5 = Mapa Autocalendarului a fost special proiectata pentru a nota memoriile? tip6 = Puteti ascunde programul in tava, apasand ESC? tip7 = Gasiti toata informatia despre Memoirs pe site-ul http://www.secureaction.com/notes/ ? tip8 =